As part of the research-translation of William Shakespeare's "Twelfth Night", part of the syllabus for the agrégation and Licence 3 LLCER exams, director Léonard Matton (Cie Emersion) has been involved in the course.
Léonard Matton explained the work involved in adapting a 17th-century English text into immersive, contemporary French theater. The presentations, combined with translation and dramaturgy workshops, shed light on certain aspects of the play as it relates to the stage. For the first public performance of the play next May, the participants will all be from the LLCER and UFR LLASIC courses.
The project has led to the publication of a translated version of the play, with commentary, in the "Paroles d'ailleurs" collection in 2026, as well as the involvement of students from various disciplines (English, performing arts, musicology, university choir) and teacher-researchers (including two doctoral students who initiated the project) in an international colloquium planned for December 2025, La Nuit des rois, with programming of the play.
Updated on January 20, 2026
Contact
Estelle Rivier-Arnaud and Chloé Giroud
Partner
UFR LLASIC
Financing
Project co-financed by the H3S Faculty's "Coup de pouce" scheme
Share linkCopyCopyClose modal windowShare this page URLI recommend this page:Available at this address :The page will then be accessible from your "My favorites" menu.Stop videoPlay videoMute soundPlay soundChat: Got a question?Chatbot Robo FabricaMatomo visitor statisticsX (formerly Twitter)